第22期博雅出版論壇

中國關鍵詞,講好中國故事的支點

——《中華思想文化術語》背后的故事

當今世界已進入文化多元與話語多極時代。世界不同區域、不同國家、不同民族的文明,流動融合之快、之廣、之深超過歷史任何時期。中華思想文化蘊藏著解決當今人類所面臨的許多難題的重要啟示,中華民族倡導的“厚德載物”、“和而不同”、“協和萬邦”、世界“大同”等思想,代表了當今世界文明的發展趨勢,正在成為國際社會的共識。向國際社會準確表達中華文化的核心概念,傳遞好關鍵詞中蘊含的人文精神、思維方式、價值觀念,在前進的路上任重道遠。

一在此背景下,“中華思想文化術語傳播工程”啟動,其核心任務是整理、譯介那些能夠反映中國人自己的話語體系與核心價值觀的思想術語,并通過政府、民間的各種社會組織及各種傳播媒介向國內國際廣泛進行傳播。如此大規模整理、詮釋、譯寫中華思想文化術語,在中國尚屬首次。作為該工程的成果,《中華思想文化術語》第一輯、第二輯相繼出版。

中華思想文化術語是中華優秀傳統文化的思想精粹,是積淀著中華民族歷史智慧的中國關鍵詞,解讀著中國,融通著世界。作為讀懂世界的支點和窗口,這些中國關鍵詞將推進中華思想文化的傳播,讓世界更好地讀懂中國,那么:

首批入選“工程”的術語有哪些?

什么樣的詞匯能稱得上是“中華思想文化術語”?

如何準確解讀中華思想的核心概念,講好中國故事?

第22期博雅出版論壇將以“中華思想文化術語”的詮釋、傳播與價值為主題,歡迎你的參與與討論!

時間地點:

 時間:2016年1月16日(周六)14:00—17:00

 地點:北京大學新聞與傳播學院新樓113報告廳(北大南門右手邊第一座新樓)

 主辦單位:北京大學新聞與傳播學院 百道網 外研社 出版人 出版廣角

主講嘉賓:

 黃友義:中國翻譯協會常務副會長,外文局前副局長兼總編輯,“中華思想文化術語傳播工程”專家委員

  孟慶楠:北京大學哲學系副教授,“中華思想文化術語傳播工程”學術委員

  章思英:外語教學與研究出版社副總編輯,“中華思想文化術語傳播工程”學術委員

預約方式:

一、在線預約:

*姓名:

*單位:

職務:

*手機:

*EMail:

*預約人數:

*發票抬頭:

備注:

二、郵件預約:

請將您的 姓名、手機、單位、職務 發送至 单机游戏新剑侠情缘2

咨詢聯系:010-58773858-802 郭老師

*以上兩種方式均可預約,需填寫您的真實信息,我們的工作人員會與您聯系。